報(bào)道稱(chēng),一些中國(guó)應(yīng)用程序?qū)⒉徽f(shuō)英文的印度人視為目標(biāo)用戶(hù),字節(jié)跳動(dòng)公司正在追逐那些剛開(kāi)始上網(wǎng)、幾乎只通過(guò)智能手機(jī)上網(wǎng)、并且說(shuō)當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的小城市居民。去年6月,該公司在印度推出名為“Helo”的應(yīng)用程序,用戶(hù)能從14種印度方言中選擇語(yǔ)言,選項(xiàng)中不包括英語(yǔ)。如今該App的月度用戶(hù)數(shù)已經(jīng)高達(dá)2500萬(wàn),并且正以日均約10萬(wàn)新用戶(hù)的速度增長(zhǎng),這使“Helo”的地位幾乎與在印度擁有約2600萬(wàn)用戶(hù)的推特平起平坐。與此同時(shí),該公司的抖音(Tik Tok)已在印度擁有約2.6億用戶(hù),已經(jīng)接近印度的臉書(shū)用戶(hù)人數(shù)。

在印度孟買(mǎi),當(dāng)?shù)厝擞檬謾C(jī)上網(wǎng)。
