如果認(rèn)為“漏網(wǎng)之魚(yú)”只有亞航,那你還真大錯(cuò)特錯(cuò)了。
7月25日整改后,在社交媒體上最早被網(wǎng)友吐槽的還有另外一家:越南航空公司。
與亞航此前的低調(diào)不同——越南航空可是扛到了大限前一天——7月24日才將臺(tái)灣作為“國(guó)家”的表述刪除。
但僅僅兩天后(27日),就有網(wǎng)友在社交媒體上吐槽,用手機(jī)瀏覽器登錄越南航空官網(wǎng)時(shí),在選擇地址一欄,赫然發(fā)現(xiàn)“臺(tái)灣”還是和其他國(guó)家并列。

手機(jī)瀏覽器登錄越南航空官網(wǎng)截圖
對(duì)此,小銳通過(guò)電腦和手機(jī)分別登陸越南航空官網(wǎng)進(jìn)行了核實(shí)。
核實(shí)的結(jié)果也印證了網(wǎng)友的吐槽:
用電腦登錄網(wǎng)站時(shí),在“選擇區(qū)域和語(yǔ)言”欄中,在香港和臺(tái)灣后,均標(biāo)注“中國(guó)”;但是用手機(jī)登錄時(shí),中國(guó)、香港、臺(tái)灣并列出現(xiàn),且香港和臺(tái)灣均沒(méi)有標(biāo)注“中國(guó)”。
同樣值得注意的還有,訂票頁(yè)面里中國(guó)所有城市統(tǒng)統(tǒng)被歸入東北亞,只保留城市名。而在“機(jī)場(chǎng)地圖”一項(xiàng),中國(guó)大陸城市均標(biāo)注國(guó)家,但是香港未標(biāo)注“中國(guó)”,臺(tái)北更是被標(biāo)注為“Taiwan, R.O.C(中華民國(guó))”。

越南航空官網(wǎng)臺(tái)北桃園機(jī)場(chǎng)信息截圖

越南航空官網(wǎng)香港國(guó)際機(jī)場(chǎng)信息截圖
和越南航空同時(shí)被“扒出”的,還有印度尼西亞的獅子航空及其更過(guò)分的做法:同樣是手機(jī)瀏覽器登錄官網(wǎng),地址欄中“澳門(mén)”標(biāo)注了中國(guó),但和“中國(guó)”并列的“香港”、“臺(tái)灣”則未有任何標(biāo)注。
一切都好像是在玩“捉迷藏”:中文頁(yè)面與英文頁(yè)面、電腦登錄與手機(jī)登錄、甚至同樣端口登錄同樣的網(wǎng)站,你也可能會(huì)在不同的層級(jí)頁(yè)面中得到完全不同的信息……這就是上述幾家航空公司官網(wǎng)今天給小銳的印象。
嚴(yán)肅的“一中原則”,不能淪為某些公司的文字游戲!
