【環(huán)球網(wǎng)報(bào)道實(shí)習(xí)記者 張曉雅】又雙叒叕打錯(cuò)字了?美國(guó)總統(tǒng)特朗普13日推特發(fā)文,讓“威爾士親王”秒變“鯨魚(yú)親王”。
結(jié)束對(duì)英國(guó)的國(guó)事訪問(wèn)不久,美國(guó)總統(tǒng)特朗普在推特上似乎意猶未盡。據(jù)“今日美國(guó)”報(bào)道,當(dāng)?shù)貢r(shí)間13日,特朗普發(fā)推特說(shuō):“我每天都會(huì)和‘外國(guó)政府’會(huì)面交談。我剛剛見(jiàn)了英格蘭(英國(guó))女王、鯨魚(yú)親王(Prince of Whales)、英國(guó)首相、愛(ài)爾蘭總理、法國(guó)總統(tǒng)和波蘭總統(tǒng)。我們‘無(wú)所不談’,我要不要馬上……”

等等……“鯨魚(yú)親王”是誰(shuí)?
不過(guò),“今日美國(guó)”說(shuō),特朗普很快刪除了原文,又重新發(fā)推將“鯨魚(yú)親王”改為了“威爾士親王(Prince of Wales)”。

報(bào)道說(shuō),“鯨魚(yú)親王”現(xiàn)在已成了推特上的熱門(mén)話題。而特朗普這波操作,也被網(wǎng)友調(diào)侃。
“我們現(xiàn)在直播唐納德·特朗普與鯨魚(yú)親王的會(huì)面,”一篇帖子寫(xiě)道,還附上了一只頭戴皇冠的鯨魚(yú)的插圖。↓

還有網(wǎng)友分享了一張?chǎng)L魚(yú)似乎在與潛水員擊掌的照片,并稱(chēng)“這是特朗普與鯨魚(yú)親王會(huì)面的首批照片。”

甚至還有網(wǎng)友上傳一張頭戴皇冠,手持佩劍,坐在由“海馬”拉動(dòng)的“皇家馬車(chē)”上的鯨魚(yú)圖片,并配文稱(chēng):“鯨魚(yú)親王?獻(xiàn)給你,查爾斯。”

此外,臺(tái)灣媒體“中央社”注意到,特朗普的推文還有一個(gè)小錯(cuò)誤。英國(guó)女王伊麗莎白二世實(shí)際上是大不列顛及北愛(ài)爾蘭聯(lián)合王國(guó)的女王,英格蘭只是大不列顛及北愛(ài)爾蘭聯(lián)合王國(guó)中主要的組成部分。但特朗普的推文卻將英國(guó)女王寫(xiě)成了“英格蘭女王”,只在括號(hào)里加上了“英國(guó)”一詞。
不過(guò),新發(fā)的推文并沒(méi)有修改這一詞。
看來(lái),特朗普倒是對(duì)此不太在意呢。
