世衛(wèi)組織訪華專家組組長:“中國的抗疫方式是可以復(fù)制的,但需要速度、資金、想象力和政治勇氣。”

布魯斯·艾爾沃德
當(dāng)?shù)貢r間3月4日,美國《紐約時報》刊登了記者與世衛(wèi)組織訪華專家組組長布魯斯·艾爾沃德的訪談內(nèi)容,艾爾沃德介紹了自己在中國之行中了解的情況。
艾爾沃德認(rèn)為,目前疫情在全球多個地方暴發(fā),找到合適的抗疫方法對緩解全球恐慌情緒十分必要。對抗疫情需要速度、資金、想象力和勇氣,從疫情防控實(shí)際效果,以及如果不加緊控制可能造成的嚴(yán)重后果上考慮,中國的模式可以復(fù)制。
中國的病例在減少,不相信?
在被問及“中國的病例是否真的在減少”時,艾爾沃德坦言:“我知道有人懷疑”。他表示,他走訪的各處都表示,相比中國疫情峰值時,情況已經(jīng)大不一樣了。此前每天都有約4.6萬人要求檢測,而在他離華時,這一數(shù)字下降為約每天1.3萬人。
I know there’s suspicion, but at every testing clinic we went to, people would say, “It’s not like it was three weeks ago.” It peaked at 46,000 people asking for tests a day; when we left, it was 13,000. Hospitals had empty beds.
“我看不出任何操縱數(shù)據(jù)的跡象。”艾爾沃德進(jìn)一步回應(yīng):“疫情已經(jīng)趨于穩(wěn)定了,而且進(jìn)度要快于預(yù)期。”
中國效率有多高?從做CT就能看出來
艾爾沃德在采訪中說:“每臺機(jī)器一天大概做200次,一次掃描5到10分鐘。甚至可能是部分掃描。在西方,一家醫(yī)院一般每小時掃描一到兩次。這和做X光不一樣;病人看上去可能是正常的,但CT會顯示出他們要找的‘毛玻璃影’(肺部異常)。”
Each machine did maybe 200 a day. Five, 10 minutes a scan. Maybe even partial scans. A typical hospital in the West does one or two an hour. And not X-rays; they could come up normal, but a CT would show the “ground-glass opacities” they were looking for.
當(dāng)他提及給疑似病人取拭子時,記者追問:“拭子是用來做PCR測試的,對吧?他們做得能有多快?直到前不久,我們(美國)還得把所有樣本都送到亞特蘭大去。”
The swab was for a PCR test, right? How fast could they do that? Until recently, we were sending all of ours to Atlanta.
艾爾沃德答道:“他們(中國醫(yī)生)把時間縮短到了4個小時。”
They got it down to four hours.
艾爾沃德還稱贊“中國很擅長維持病人生命”,說“那里的醫(yī)院看上去比我在瑞士看到的一些還好”。
“我們問:你們有多少呼吸機(jī)?他們說:50臺。我們問:有多少ECMO(ECMO是體外膜式氧合機(jī),在肺功能衰竭時提供血液氧合)?他們說:5臺。來自羅伯特·科赫研究所(Robert Koch Institute)的團(tuán)隊(duì)成員說:5臺?在德國,也許只能有個3臺。而且在柏林才有。”
We’d ask, “How many ventilators do you have?” They’d say “50.” Wow! We’d say, “How many ECMOs?” They’d say “five.” The team member from the Robert Koch Institute said, “Five? In Germany, you get three, maybe. And just in Berlin.”

武漢大學(xué)中南醫(yī)院用ECMO成功治愈新冠肺炎患者。(圖片來源:澎湃新聞)
