
“猴年馬月”這個(gè)詞語(yǔ)究竟最初是怎么來(lái)的,已不得而知。
不過(guò),也有專(zhuān)家認(rèn)為,“猴年馬月”的來(lái)歷無(wú)從考據(jù),這個(gè)詞義多半源于方言的以訛傳訛,是“何年嘛月”諧音的變體。
“猴年馬月”早已成為人們的日常用語(yǔ),借此期盼想實(shí)現(xiàn)的事早日到來(lái)。對(duì)于2016年即將到來(lái)的“猴年馬月”,有網(wǎng)友就表示,感覺(jué)很多等了很久的事,就要有結(jié)果了。
一種說(shuō)法是,這個(gè)詞語(yǔ)中的“猴”,本應(yīng)為“驢”。據(jù)第6版《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》解釋?zhuān)?ldquo;驢年馬月”用來(lái)指不可知的年月(即事情遙遙無(wú)期,不能實(shí)現(xiàn)而言),農(nóng)歷用代表地支的十二生肖紀(jì)年,其中沒(méi)有驢年,遂也稱(chēng)“猴年馬月”。