香港《南華早報(bào)》網(wǎng)站12月15日刊登題為《從鄧麗君到瓊瑤:臺(tái)灣失去對(duì)中國(guó)大陸文化影響力的時(shí)代》的報(bào)道,報(bào)道編譯如下:
本月早些時(shí)候,當(dāng)臺(tái)灣作家瓊瑤去世的消息傳出時(shí),瓊瑤在大陸的粉絲妮科爾·李(音)滿腦子都是小時(shí)候觀看根據(jù)瓊瑤作品改編的電視劇時(shí)的場(chǎng)景。
“我?guī)缀跄鼙吵觥哆€珠格格》和《情深深雨濛濛》的臺(tái)詞。”30歲的妮科爾·李說(shuō),她指的是20世紀(jì)90年代末和21世紀(jì)初的兩部電視劇。她說(shuō):“我們這一代的大多數(shù)人都會(huì)有同樣的記憶。”
這些電視劇大受歡迎,在電視臺(tái)播出時(shí)吸引了無(wú)數(shù)大陸觀眾。
對(duì)于妮科爾·李和她這一代大陸年輕人來(lái)說(shuō),他們最早的一些文化記憶來(lái)自瓊瑤等臺(tái)灣作家、音樂(lè)人和電影制作人的作品。
因此在瓊瑤離世后,大陸媒體上有很多來(lái)自藝術(shù)家、公眾甚至官方媒體的悼念。
但近年來(lái),臺(tái)灣流行文化一直難以吸引大陸觀眾。
分析人士說(shuō),這是海峽兩岸政治和社會(huì)變化、大陸流行文化的發(fā)展以及臺(tái)灣文化聚焦本土等因素共同導(dǎo)致的結(jié)果。
20世紀(jì)70年代末,大陸開(kāi)始對(duì)外開(kāi)放,臺(tái)灣藝術(shù)家的作品也進(jìn)入了大陸。
臺(tái)灣歌手鄧麗君是其中最受歡迎的歌手之一。20世紀(jì)80年代,數(shù)以百萬(wàn)計(jì)的大陸民眾通過(guò)臺(tái)灣的電臺(tái)和磁帶聽(tīng)鄧麗君的歌曲。
當(dāng)鄧麗君的歌曲在大陸通過(guò)非官方渠道傳播時(shí),瓊瑤的言情小說(shuō)以及來(lái)自香港和臺(tái)灣的武俠小說(shuō)通過(guò)官方渠道進(jìn)入大陸,并迅速流行起來(lái)。
臺(tái)北政治大學(xué)傳播學(xué)院副教授黃俊銘表示,在20世紀(jì)80年代,當(dāng)臺(tái)灣流行文化進(jìn)入大陸時(shí),臺(tái)灣流行文化“仍然具有中華民族特色”,因此迅速吸引了觀眾。
但現(xiàn)在,臺(tái)灣藝術(shù)家的作品似乎不再那么容易引起大陸公眾的共鳴。
臺(tái)灣清華大學(xué)助理教授何志勇表示,這種文化影響力的衰落與2000年左右臺(tái)灣流行文化中出現(xiàn)的所謂“本土”趨勢(shì)有關(guān),當(dāng)時(shí)有“臺(tái)獨(dú)”傾向的民進(jìn)黨上臺(tái)。
大陸的流行文化市場(chǎng)也在過(guò)去20年中不斷擴(kuò)大,吸引臺(tái)灣演員和歌手在大陸發(fā)展自己的事業(yè)。
