
吳釗燮變身美國“外交部長(zhǎng)”?
【環(huán)球網(wǎng)報(bào)道 記者 徐亦超】臺(tái)灣聯(lián)合新聞網(wǎng)25日消息,臺(tái)灣地區(qū)領(lǐng)導(dǎo)人蔡英文25日出席“臺(tái)灣民主基金會(huì)”15周年國際會(huì)議,全程以英文致詞。不過,臺(tái)“總統(tǒng)府”事后的新聞稿卻出現(xiàn)錯(cuò)誤,將陪同出席的“外交部長(zhǎng)”吳釗燮頭銜前冠上“美國”,變成“美國外交部長(zhǎng)”。截至記者發(fā)稿前,臺(tái)“總統(tǒng)府”網(wǎng)站在發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤后已作更正,將“美國”二字刪除。
事實(shí)上,美國并沒有“外交部長(zhǎng)”的稱號(hào),習(xí)慣是以“美國國務(wù)卿”稱呼。美國外交工作也是由國務(wù)院負(fù)責(zé),并不設(shè)外交部。

“總統(tǒng)府”新聞稿出現(xiàn)紕漏
